International Waters: Learning Exchange and
Resource Network (IW:LEARN)
Una iniciativa cooperativa financió por
el Fondo Para el Medio Ambiente Mundial (FMAM),
la Programa de las Naciones Undias para el Desarrollo (PUND),
la Programa de las NacionesUnidas para el Medio Ambiente (PNUMA),
y por el Banco Mundial




Manejo de Aguas Transfronterizas:
Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe




Editado por Pablo Suarez (Boston University)
and
Dann Sklarew* (IW:LEARN)





September 2002





IW:LEARN es una organizacion interinstitucional innovadora para construir a una
comunidad tela-basada del conocimiento entre proyectos aguas transfronterizos. Su
propósito es ampliar compartir conocimiento de modo que la gente de quien viva
adentro y maneje sistemas aguas transfronterizos pueda aprender mejor y enseñar
cada otro. Vea http://www.iwlearn.org para los detalles.







* Autur correspondiente: 4211 N. Fairfax Drive, Arlington, VA 22203, USA.E-mail:dann@iwlearn.org.




Manejo de Aguas Transfronterizas:
Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
Editado por Pablo Suarez (Boston University) y Dann Sklarew* (IW:LEARN)

Resumen Ejecutivo

Si bien la región de América Latina y el Caribe (LAC) es relativamente rica en
recursos hídricos, continua enfrentando serios desafíos como consecuencia de
problemas de contaminación localizada y una desigual distribución especial y
temporal del agua. A la vez, cuestiones como marcos institucionales inadecuados,
recursos financieros insuficientes y conflictos en los intereses de las partes interesadas
aumentan la dificultad de definir e implementar soluciones, particularmente en el caso
de aguas internacionales (AI)1. A pesar de que estos desafíos son comunes a todos los
proyectos, en el pasado ha habido relativamente poco intercambio de experiencias
entre gerentes de AI en LAC.
Buscando crear oportunidades para la interacción entre gerentes de aguas
tranfronterizas, PNUMA2, GEF3, IW:LEARN4, OEA5, el Banco Mundial y PNUD6
apoyaron el establecimiento de dos foros complementarios para que los profesionales
puedan compartir conocimiento: un foro electrónico ("GEF-AI-LAC," activo desde
julio del 2001), y un encuentro cara a cara ("Foro Inter-Americano de Gerentes de
Recursos Hídricos", desarrollado en Foz do Iguaçu, Brasil, los días 1 y 2 de
Septiembre del 2001). El propósito de estos foros fue identificar necesidades
comunes, compartir lecciones aprendidas, discutir oportunidades para mejorar el
manejo de recursos hídricos, y proveer perspectivas "desde el campo de trabajo" en
encuentros internacionales de política hídrica. Más de cincuenta participantes
contribuyeron activamente a las discusiones. Las principales recomendaciones para la
comunidad AI incluyen:

* Enviar correspondencia a: 4211 N. Fairfax Drive, Arlington, VA 22203, USA. E-mail:
dann@iwlearn.org.

1 Las Aguas Internacionales (AI) son cuerpos de agua que se extienden más allá de la soberanía de una
nación. Cuestiones de aguas transfronterizas pueden afectar a ríos, lagos, acuíferos o mares.
2 Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente
3 Global Environment Facility / Fondo para el Medio Ambiente Mundial
4 International Waters Learning Exchange and Resource Network
5 Organización de Estados Americanos
6 Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
3


1) Importancia y Complejidad de las Cuestiones de Aguas Transfronterizas: Los
gerentes de Aguas Internacionales (AI) a nivel nacional, y sus contrapartes de
agencias internacionales, deben mantenerse comprometidos a promover cuestiones
de aguas transfronterizas.
Las Aguas transfronterizas están profundamente relacionadas con aspectos esenciales
del desarrollo sustentable, desde la protección ambiental hasta el desarrollo social. Las
problemáticas de AI son sumamente complejas y requieren mayor apoyo institucional
y financiero.

2) Marcos Institucionales: Todas las entidades involucradas en AI deberían trabajar
conjuntamente para armonizar sistemas legales, mejorar las instituciones existentes
y, de ser necesario, crear nuevas instituciones para facilitar un enfoque coordinado
de las tomas de decisiones que atraviesan unidades administrativas.
Es de vital importancia buscar la integración horizontal y vertical, promover el
consenso y la implementación conjunta de actividades, y procurar la cooperación por
encima de la competición.

3) Participación Pública y "Apropiación" de Proyectos: Las agencias a cargo del
desarrollo y la implementación de proyectos deberían incorporar, a lo largo de todas
las fases del proyecto, la participación pública y el involucramiento de sectores
interesados.
Esto puede contribuir significativamente al éxito de los proyectos hídricos de dos
maneras: enriqueciendo el espectro de perspectivas consideradas en el proceso, y
generando un sentido de "apropiación" del proyecto que promueve el compromiso de
alcanzar los objetivos comunes propuestos.

4) Viabilidad y Continuidad de Proyectos: Los gobiernos y las agencias
internacionales deberían instituir la continuidad de la financiación y, por extensión,
de los recursos humanos para garantizar la sustentabilidad de los proyectos.
Los tiempos "muertos" entre distintas fases de cada proyecto deberían ser evitados
para mantener el ímpetu, conservar la confianza ciudadana y preservar al personal
experimentado.


Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
4

5) Mecanismos para Compartir Conocimiento: La comunidad de AI debería aumentar
las oportunidades para que los gerentes de aguas transfronterizas puedan compartir
conocimiento de manera organizada.
Es necesario promover el diálogo y la interacción entre personal de proyectos, así
como también establecer mecanismos para generar, almacenar y difundir experiencias
y lecciones aprendidas

Este conjunto de desafíos comunes, prioridades emergentes y recomendaciones de los
gerentes de aguas transfronterizas en la región LAC son presentados detalladamente a
continuación.

Introducción

Los lagos, ríos, océanos y acuíferos están sujetos tanto a la variabilidad
climática como a los impactos negativos de actividades humanas. Algunas regiones
sufren sequías intensas, mientras otras enfrentan restricciones debido a problemas en
calidad de agua, aun en lugares donde el agua es abundante en cantidad. El agua es un
recurso relativamente abundante en la región de América Latina y el Caribe (LAC).
Sin embargo, debido a su heterogénea distribución y a casos de contaminación
localizada, la región LAC continúa enfrentando serios desafíos en el uso de aguas.

El manejo integrado de recursos hídricos constituye una herramienta
importante para abordar dichas cuestiones. No obstante, los intereses diversos (y a
veces conflictivos) de distintos actores involucrados plantean dificultades. Los
problemas de manejo hídrico son frecuentemente exacerbados cuando el sistema
atraviesa jurisdicciones políticas (municipios, provincias o naciones). La región LAC
presenta varios casos de sistemas de aguas transfronterizas con desafíos importantes
desde el punto de vista de la gerencia del recurso hídrico, incluyendo el acuífero
Guaraní, las cuencas del Río de la Plata y del Río Amazonas en Sudamérica, el
Sistema Mesoamericano de Barreras de Coral y la cuenca del Río San Juan en
América Central, y la totalidad del Mar Caribe.

El Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM / GEF) y sus agencias de
implementación y ejecución (por ejemplo el Banco Mundial, Naciones Unidas o la
OEA) apoyan un número de iniciativas para promover el manejo de aguas
internacionales (AI) en LAC. Los gerentes a cargo de estos proyectos de aguas
transfronterizas enfrentan desafíos colectivos, y sin embargo los enfoques y las

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
5

soluciones son generalmente desarrolladas caso por caso y sin intercambio de
experiencias entre regiones o actores involucrados. A pesar de sus conocimientos y
experiencias, distintos equipos de proyectos de AI usualmente no pueden evaluar,
extender y reciclar los saberes que producen entre los distintos proyectos de aguas
transfronterizas de la región LAC y aun a nivel global.

Percibiendo la relevancia de esta cuestión, diversas organizaciones afiliadas a
GEF en el manejo de aguas transfronterizas en la región LAC acordaron crear un
conjunto de oportunidades para que los gerentes puedan establecer relaciones entre
colegas, facilitar el intercambio de información, y comenzar a explorar mecanismos
para administrar y compartir conocimientos que puedan ser de valor para la
comunidad AI-LAC.

En julio del año 2001 se puso en operación un foro electrónico ("GEF-
AI-LAC") para abordar temáticas de aguas transfronterizas en LAC. Los
patrocinadores de este emprendimiento incluyeron a GEF, su Red de Recursos,
Intercambio y Aprendizaje para Aguas Internacionales (IW:LEARN), la Organización
de Estados Americanos (OEA), la Oficina Regional para América Latina y el Caribe
del Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA/ORALC), el
Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Banco Mundial. Los
archivos de este foro (que continúa en funcionamiento) son accesibles por internet en
http://espanol.groups.yahoo.com/group/gef-iw-lac.
Aproximadamente cuarenta profesionales de catorce países han participado de
GEF-AI-LAC. El foro electrónico fue puesto en operaciones con moderación
multilingüe (inglés, castellano y portugués) durante dos meses de intenso diálogo
(julio y agosto del año 2001). Durante las dos primeras semanas, los participantes se
presentaron, describieron sus proyectos y discutieron objetivos comunes e intereses
que querían abordar en el foro. Luego los participantes identificaron áreas
problemáticas y necesidades comunes de información, conocimientos, experiencias y
recursos, y comenzaron a explorar cómo esos problemas y desafíos habían sido o
podían ser tratados exitosamente por proyectos GEF-AI-LAC. Finalmente, durante las
dos últimas semanas de agosto de ese año, los participantes comenzaron a discutir
modos para almacenar y comunicar lecciones aprendidas, así como también a
identificar áreas prioritarias para continuar trabajando durante un encuentro de dos
días de duración que tendría lugar en Foz do Iguaçu (Brasil) los días 1 y 2 de
septiembre del año 2001.

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
6

Con GEF/IW:LEARN, OEA y PNUMA/ORALC como anfitriones, el primer
Foro Inter-Americano de Gerentes de Recursos Hídricos reunió a unos treinta líderes
de proyectos hídricos nacionales y transfronterizos de PNUMA y del Fondo para el
Medio Ambiente Mundial, incluyendo varios de los participantes del foro electrónico.
Continuando con los esfuerzos de GEF-AI-LAC, los principales objetivos de este
encuentro "cara a cara" fueron identificar objetivos, necesidades y problemáticas
comunes, compartir experiencias y lecciones aprendidas, discutir oportunidades para
mejorar el manejo de recursos hídricos en la región LAC, y proveer perspectivas
"desde el campo de trabajo" a distintos eventos de política internacional de aguas.
El resto de este reporte describe los desafíos comunes, las prioridades
emergentes y las principales recomendaciones identificadas por los gerentes que
participaron tanto en el foro electrónico GEF-AI-LAC como en el primer Foro Inter-
Americano de Gerentes de Recursos Hídricos.

Desafíos Comunes y Prioridades Emergentes
Los gerentes que participaron de ambos foros enfatizaron que el éxito de los
proyectos de aguas tranfronterizas del GEF requieren abordar una variedad de
desafíos. Estos desafíos pueden enmarcarse en las siguientes cinco áreas críticas:
importancia y complejidad de las aguas internacionales, marcos institucionales,
Participación pública y "apropiación" de proyectos, viabilidad y continuidad de
proyectos, y mecanismos para compartir conocimiento. La siguiente sección presenta
los aspectos más relevantes de cada una de estas áreas.

Importancia y Complejidad de las Aguas Internacionales
Los participantes acordaron que la significancia y complejidad del manejo de
aguas transfronterizas no es suficientemente reconocida por la comunidad de toma de
decisiones en los niveles global, regional y nacional. Es preciso articular un mensaje
que transmita la necesidad de mejorar los recursos humanos y económicos para
afrontar los desafíos planteados por las aguas internacionales. Mientras el manejo de
AI está íntimamente vinculado a otros aspectos de problemáticas reconocidas a escala
nacional y global (como la pérdida de biodiversidad y la degradación de los suelos),
las aguas transfronterizas no han recibido la atención requerida para promover el
desarrollo sustentable de la región.

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
7

Resolver los problemas de un sector económico o una jurisdicción política
específica puede resultar en nuevos problemas de mayor magnitud si no se consideran
adecuadamente las complejas relaciones de los sistemas de aguas transfronterizas. Por
tanto, los participantes expresaron recurrentemente la necesidad de concebir a los
proyectos desde una perspectiva integral que incorpore cadenas causales, procesos de
retroalimentación y umbrales de tolerancia en las dimensiones naturales, económicas
y sociales de las cuencas.

Marcos Institucionales
Los marcos institucionales existentes para plantear proyectos hídricos
presentan considerables dificultades a la hora de manejar recursos que trascienden
fronteras políticas y disciplinarias. Intereses encontrados están dispersos en múltiples
agencias gubernamentales. Es frecuente que dichas agencias tengan propósitos que no
favorecen una visión integral de los procesos hídricos, o que carezcan de personal
capacitado en múltiples disciplinas o en facilitar diálogo a través de disciplinas u
organizaciones, o que sean muy sensibles a cambios en el panorama político nacional.
Los gerentes enfatizaron la necesidad de establecer un marco legal para el
manejo de aguas internacionales. No hay una correspondencia clara entre la escala
geográfica de los problemas hídricos y el área de influencia de las instituciones que
intentan solucionarlos. Distintos niveles de autoridad (transfronterizo, nacional,
provincial y local) no facilitan la adopción de sólidos criterios para abordar
problemáticas complejas que requieren de integración vertical y horizontal. Esta
integración puede ser particularmente dificultosa cuando países vecinos tienen
distintos sistemas constitucionales en cuanto a la relación entre gobierno central y
estados provinciales (sistema federal o unitario).
Por otra parte, usualmente hay una inadecuada integración entre distintos
programas, proyectos y políticas relacionadas con el agua. Esto puede resultar en
arreglos institucionales frágiles que generan disputas sobre la "propiedad" y control
de proyectos durante las instancias de planificación e implementación, a veces a
expensas de consensos y de la implementación conjunta de actividades. Esta falta de
articulación entre instituciones puede producir incentivos "perversos", promoviendo
prácticas que imposibilitan el manejo sustentable de los recursos hídricos. Ejemplos
de dichas prácticas incluyen la deforestación, los emprendimientos agrícolas con uso
intensivo de agroquímicos, la urbanización en planicies de inundación, y otras formas

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
8

de conversión del uso del suelo con impactos potencialmente negativos en el sistema
hídrico. Cuestiones como la falta de legislación y los insuficientes niveles de
cumplimiento de zonificación, control de la contaminación y otras formas de
regulación tienden a agravar dichos problemas.
La tendencia hacia la desregulación y privatización también puede plantear
desafíos al manejo de aguas transfronterizas. En una región donde las decisiones sobre
recursos naturales están cada vez más libradas al criterio de la "mano invisible" de
mercados en expansión, existe la preocupación que la suma de acciones privadas que
buscan maximizar beneficios económicos pueda resultar en un acceso no equitativo a
los recursos y a una degradación de aguas compartidas. De la misma manera, la
tendencia a desregular y a alejarse de la planificación a largo plazo puede influenciar
negativamente el manejo integrado de riesgos.

Participación Pública y `Apropiación' de Proyectos
De acuerdo a los gerentes que participaron de los foros, los marcos
institucionales existentes no proveen suficientes mecanismos para incorporar las
perspectivas de las comunidades locales en la definición e implementación de
proyectos. Los participantes acordaron que el tema de la participación pública merece
ser tratado como una cuestión crítica para la región.
La integración de intereses y prioridades entre diversos actores es compleja,
especialmente en cuanto a la participación pública y a la sensación de `apropiación'
del proyecto por parte de los actores interesados. A pesar del creciente reconocimiento
acerca de la necesidad de involucrar al público, aun queda mucho por aprender en
cuanto a las mejores maneras de abordar esta cuestión. El espectro de desafíos es
amplio: en algunos casos las comunidades locales no concuerdan con la definición de
los problemas brindada por las agencias gubernamentales. En otros casos, organismos
oficiales claves no son incorporados al proceso de desarrollo del proyecto desde el
inicio, generando una `falta de apropiación' que frecuentemente resulta en insuficiente
apoyo al proyecto. Por otra parte, un proceso de participación pública muy amplio y
ambicioso suele terminar en una lista de deseos sobre iniciativas que, vistas en su
totalidad, resultan muy superiores a lo técnica o económicamente viable. Además, si
el proceso no se desarrolla abiertamente y con cautela, las iniciativas de participación
pueden resultar contraproducentes. Los gerentes acordaron que hay una notable falta

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
9

de experiencia en este tema, y que es necesario desarrollar o adoptar mecanismos que
puedan generar diálogos constructivos entre distintas partes interesadas.

Viabilidad y Continuidad del Proyecto

Los marcos existentes para el desarrollo de proyectos no contribuyen
suficientemente a la continuidad y sustentabilidad de los proyectos de aguas
transfronterizas. Por el contrario, al definir distintas fases con pronunciados intervalos
de tiempo entre fases, resulta muy difícil mantener la dedicación y los compromisos
necesarios para llevar adelante exitosamente los proyectos de AI.
La viabilidad y continuidad de proyectos, tanto en su desarrollo como en su
implementación, se ve severamente amenazada por el `tiempo muerto' generado entre
fases. Durante el tiempo en que los pasos subsiguientes son evaluados por el GEF, el
proyecto se detiene: se pierde el ímpetu, el público pierde confianza en el proceso, y
es probable que los técnicos y gerentes abandonen el proyecto en busca de otras
opciones de empleo más estables y confiables. Los frecuentes cambios de personal
tienen un efecto profundamente negativo en los proyectos. Dada la complejidad de los
proyectos de aguas transfronterizas, es indispensable definir estructuras que resulten
estables a lo largo del ciclo del proyecto.
La financiación por parte de otras fuentes también puede verse amenazada por
este tiempo muerto generado en el GEF. La asignación de recursos es muy sensible a
los cambios en la percepción del posible éxito o fracaso en garantizar la continuidad
del proyecto. En este sentido, los participantes del foro resaltaron la importancia del
apoyo del GEF para generar sustento político y mantener el proceso activo. La
continuidad del proyecto entra en su punto de máxima vulnerabilidad en instancias en
que el apoyo del GEF es incierto. En palabras de uno de los participantes: "el impasse
mata los proyectos".

Mecanismos para Compartir Conocimiento

Los participantes expresaron reiteradamente que, hasta la realización de estos
foros, no tenían conciencia de hasta qué punto los problemas que enfrentaban
individualmente eran tan frecuentes entre los proyectos de AI apoyados por GEF en la
región LAC. Los gerentes suelen sentirse relativamente aislados debido a la falta de
canales de comunicación entre proyectos y debido a la absoluta falta de mecanismos
para compartir conocimiento. Las lecciones aprendidas durante experiencias previas

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
10

de manejo de recursos hídricos suelen permanecer dentro de los equipos de proyecto y
en general se pierden tiempo después. No hay memoria institucional, no existen
mecanismos adecuados para el manejo de información, y hay escasa articulación entre
el GEF y los proyectos para recoger, almacenar y difundir prácticas exitosas.
Varios participantes resaltaron el valor de compartir experiencias entre
proyectos GEF. También expresaron su preocupación en cuanto a la necesidad de
tener acceso a metodologías para el análisis de diagnóstico transfronterizo, abordando
no sólo el recurso hídrico sino también los aspectos ambientales, institucionales,
legales, económicos, sociales y culturales, que pueden plantear desafíos a la
definición e implementación del proyecto en el contexto del desarrollo regional. Aun
si estas metodologías existen, los gerentes han tenido dificultades en acceder a ellas.
Un tema relacionado es la creciente brecha entre el potencial que ofrecen las nuevas
tecnologías y las posibilidades que los gerentes tienen de aprehenderlas e incorporarlas a
sus proyectos. Herramientas que evolucionan aceleradamente, como teledetección, sistemas
de información geográfica y modelación dinámica, podrían contribuir enormemente a los
proyectos de aguas transfronterizas. El desarrollo de mecanismos para compartir
conocimiento sería un modo sumamente apropiado para posibilitar que la comunidad AI-LAC
pueda explorar el uso de dichas herramientas. En esencia, es necesario desarrollar una
cultura del aprendizaje, donde los gerentes interactúen activamente para aprender y enseñar
compartiendo experiencias.

Recomendaciones
Las siguientes recomendaciones emergieron como resultado de las discusiones
en el foro electrónico y en la reunión en Foz do Iguaçu:

Importancia y Complejidad de las Cuestiones de Aguas Transfronterizas: Las
agencias internacionales de desarrollo y sus contrapartes a nivel nacional deben
mantenerse comprometidos a abordar cuestiones de aguas transfronterizas como un
tema de alta prioridad. Las Aguas transfronterizas están profundamente relacionadas
con aspectos esenciales del desarrollo sustentable, desde la protección ambiental
hasta el desarrollo social. Las problemáticas de AI son sumamente complejas y
requieren mayor apoyo institucional y financiero.

· Promover el desarrollo y la implementación de Proyectos de AI. Por su
naturaleza, los proyectos de aguas transfronterizas pueden fomentar

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
11

interacciones dentro de y a través de fronteras entre agencias gubernamentales,
universidades, ONGs, sectores industriales y la sociedad civil en general,
sirviendo como catalizador para la integración de múltiples esfuerzos e
iniciativas en la región de influencia.
· Los países deberían aprovechar el inmenso potencial que el manejo de aguas
internacionales ofrece para fortalecer el diálogo a través de las fronteras. La
paz y la cooperación resultantes son externalidades muy importantes que
suelen ser olvidadas a la hora de juzgar los posibles beneficios de estos
proyectos. Inversamente, el manejo inadecuado de recursos hídricos puede
perpetuar conflictos.
· Buscar estrategias integradoras y proactivas para cuestiones de aguas
internacionales. Estas pueden ayudar a fomentar la cooperación necesaria para
evitar conflictos y encontrar mejores soluciones a problemáticas comunes.



Marcos Institucionales:
Las entidades involucradas en proyectos de AI deberían trabajar
conjuntamente para armonizar sistemas legales, mejorar las instituciones existentes
y, de ser necesario, crear nuevas instituciones para facilitar un enfoque coordinado
de las tomas de decisiones que atraviesan unidades administrativas de nivel local,
provincial, nacional y transfronterizo vinculadas a los recursos hídricos
· Establecer un claro marco legal para el manejo de aguas internacionales.
Desarrollar acuerdos para fomentar acciones e inversiones en cuencas
transfronterizas.
· Comenzar a definir el marco institucional de proyectos hídricos desde las fases
iniciales de concepción y negociación. Concebir los proyectos de aguas
internacionales como proyectos sustantivamente integrados en múltiples
países, y no como la suma de subproyectos definidos a nivel nacional.
· Promover la integración vertical y horizontal de distintos niveles
jurisdiccionales (transfronterizo, nacional, provincial, municipal) para facilitar
enfoques interdisciplinarios, imprescindibles a la hora de tratar problemas
complejos.

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
12

· Buscar correspondencia entre la escala geográfica de los problemas y las
instituciones que pretenden darles solución.
· Fomentar el consenso y la implementación conjunta de actividades. Organizar
con frecuencia eventos como encuentros y conferencias para que las
instituciones puedan interactuar, identificar conjuntamente los problemas y
explorar potenciales soluciones, realzando la cooperación por encima de la
competición entre organismos.
· Considerar integradamente los aspectos ambientales, económicos y sociales de
las cuestiones de aguas transfronterizas.
· Analizar y modificar los programas y políticas existentes que tienden a
promover prácticas que impactan negativamente en el manejo sustentable de
los recursos hídricos.
· Promover un adecuado cumplimiento de la ley en cuestiones vinculadas a
recursos hídricos, particularmente en cuanto a control de la contaminación y
modificación en el uso del suelo. Promover la transparencia en los procesos de
toma de decisiones.
· Explorar la posibilidad de cobrar los servicios ambientales provistos por las
cuencas, pero a la vez asegurarse que toda reforma basada en mecanismos de
mercado no reduzca la capacidad de acceder a los recursos hídricos por parte
de los sectores más vulnerables de la población.
· Dar un rol más prominente al planeamiento de largo plazo, especialmente en
áreas donde los impactos son potencialmente irreversibles tales como procesos
de urbanización, desarrollo de infraestructura y manejo de recursos naturales.
· Las instituciones académicas deberían fortalecer los componentes curriculares
que abordan la naturaleza interdisciplinaria de las cuestiones vinculadas al
agua, así como también los que incorporan las realidades y necesidades
institucionales.

Participación Pública y `Apropiación' del Proyecto

Las agencias a cargo del desarrollo y la implementación de proyectos
deberían incorporar, a lo largo de todas las fases del proyecto, la participación
pública y el involucramiento de sectores interesados. Esto puede contribuir
significativamente al éxito de los proyectos hídricos de dos maneras: enriqueciendo el

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
13

espectro de perspectivas consideradas en el proceso, y generando un sentido de
"apropiación" del proyecto que promueve el compromiso de alcanzar los objetivos
comunes propuestos.

· Involucrar a los actores interesados de manera significativa. Incluir la
participación pública desde el principio, antes que los objetivos del proyecto
hayan sido definidos plenamente.
· Enfatizar y apoyar los procesos y su continuidad. Concebir los proyectos
como oportunidades para articular otras actividades vinculadas al agua en la
región. Fortalecer arreglos institucionales y lazos comunitarios a lo largo del
ciclo del proyecto.
· Reconocer que una participación pública amplia es deseable. Para incorporarla
efectivamente en el proceso, los esfuerzos deberían concentrarse en instancias
clave del proyecto, donde deben tomarse decisiones críticas. Estas son las
fases en que las comunidades y las instituciones necesitan examinar y validar
el modo en que se enmarcan los problemas y las soluciones.
· Consolidar mecanismos de participación a nivel institucional. Para asegurar la
continuidad del proceso, los proyectos deben buscar desarrollar compromisos
firmes además de buscar y obtener recursos.
· Examinar la pertinencia de distintas estrategias de participación pública.
Desarrollar proyectos piloto que permitan probar metodologías para el
involucramiento ciudadano y las estrategias de intervención.
· Tener en cuenta las cuestiones sociales y culturales locales vinculadas al
manejo de recursos hídricos. Adecuar los subproyectos de modo de incluir
consideraciones culturales, étnicas o de género. Enfatizar la necesidad de
componentes del proyecto destinados a los sectores más vulnerables de la
población.
· Informar y educar a la población mediante actividades de extensión,
publicaciones, etc. Los esfuerzos de educación y concientización ambiental
pueden contribuir en gran medida al éxito de un proyecto, así como también
beneficiar a las comunidades locales.
· Favorecer la comunicación entre actores sociales e instituciones.


Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
14

Viabilidad y Continuidad del Proyecto

Los gobiernos y las agencias internacionales deberían procurar garantizar la
continuidad en la financiación y, por extensión, en los recursos humanos para
garantizar la sustentabilidad de los proyectos. Los tiempos "muertos" entre distintas
fases de cada proyecto deberían ser evitados para mantener el ímpetu, conservar la
confianza ciudadana y preservar al personal experimentado
.
· Explorar dentro del GEF modos de asegurar un nivel adecuado de continuidad
en los proyectos, evitando que se pierda el ímpetu entre distintas fases.
· Crear pequeños fondos u otros mecanismos para proveer recursos entre fases,
al menos para mantener la participación pública y el equipo de proyecto
cohesivamente activos hasta la llegada de los fondos principales.
· Desarrollar alianzas estratégicas entre los organismos internacionales de
financiación, los gobiernos y el sector privado. Investigar la posibilidad de
establecer distintos paquetes financieros para garantizar la estabilidad del
proceso de desarrollo del proyecto.
· Establecer marcos legales e institucionales que promuevan una estructura
estable para agencias vinculadas al proyecto.
· Identificar y brindar soporte a aquellas personas y equipos con los talentos y el
liderazgo necesarios para llevar adelante proyectos de agua transfronterizos.
Brindar estabilidad al equipo de trabajo.
· Conceptualmente, las agencias deberían pensar no sólo en proveer recursos
financieros para obtener los productos esperados de un proyecto, sino también
apoyar los procesos que son fundamentales para llegar a obtener esos
productos.

Mecanismos para Compartir Conocimiento:
Aumentar las oportunidades para que los gerentes de aguas transfronterizas
puedan compartir conocimiento de manera organizada. Establecer mecanismos para
generar, almacenar y difundir experiencias y lecciones aprendidas. Promover el
diálogo y la interacción entre personal de proyectos, así como también entre estos y
sus contrapartes en organismos internacionales.


Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
15

· Desarrollar mecanismos para fomentar la interacción entre proyectos y aún
entre distintos equipos trabajando en un mismo proyecto, así como también
entre agencias que financian, implementan y ejecutan los proyectos.
· Contribuir a la creación de espacios formales e informales de diálogo entre
gerentes de aguas internacionales. Resaltar el valor de compartir
conocimiento entre proyectos GEF.
· Fomentar una cultura del aprendizaje en aguas internacionales, en la que los
gerentes busquen activamente aprender y enseñarse mutuamente
compartiendo experiencias. Desarrollar redes para facilitar el aprendizaje en
sentido norte-sur y también en asociaciones sur-sur.
· Documentar los resultados de procesos de modo tal que otros proyectos
puedan beneficiarse con las lecciones aprendidas. Concebir proyectos piloto
teniendo en mente el potencial de replicabilidad.
· Crear un espacio virtual para la formación de una comunidad de conocimiento
GEF-AI-LAC, donde el foro electrónico pueda ser sostenido en el tiempo y
donde se pueda compilar, almacenar y distribuir información clave (como por
ejemplo una base de datos de buenas prácticas, perfiles de proyectos de AI en
todo el mundo, listas de sitios de internet con información útil sobre manejo
de recursos hídricos, listas de expertos en distintas disciplinas, metodologías,
calendario de eventos, etc.
· Buscar la continuidad del diálogo iniciado en el Foro Inter-Americano de
Gerentes de Recursos Hídricos.

Conclusión
En resumen, los gerentes de América Latina y el Caribe involucrados en
proyectos de aguas internacionales acordaron que la comunidad de AI debe
comprometerse a las siguientes áreas prioritarias: 1) hacer que las aguas
internacionales reciban un tratamiento altamente prioritario en los ámbitos de
discusión sobre política ambiental global, buscando mayor apoyo institucional y
económico; 2) fomentar el desarrollo de marcos institucionales que faciliten la
integración de actividades a través de barreras jurisdiccionales y disciplinarias; 3)
resaltar el rol de la participación pública a lo largo de todo el ciclo del proyecto; 4)
asegurar la continuidad en los recursos humanos y la financiación del proyecto entre

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
16

fases, para mejorar la viabilidad y sustentabilidad del proyecto; y 5) desarrollar
mecanismos para posibilitar la comunicación e intercambio de experiencias y
lecciones aprendidas.
El manejo de recursos hídricos transfronterizos requiere de un diálogo continuo
entre profesionales para identificar problemáticas comunes, compartir experiencias, y
explorar distintas formas de abordar la complejidad de los sistemas naturales y
socioeconómicos que están en constante interacción a través del agua. Las
recomendaciones planteadas en este reporte, desarrolladas por gerentes de aguas
internacionales de América Latina y el Caribe, pretenden contribuir a mejorar el
entendimiento y las capacidades de la región para poder abordar adecuadamente las
cuestiones técnicas, sociales, legales y ecológicas vinculadas a las aguas
internacionales. Es de esperar que estas ideas, una vez disponibles para la comunidad
de aguas internacionales, puedan aportar a las discusiones destinadas a mejorar el
manejo de aguas transfronterizas en la región LAC y a nivel global.


Agradecimientos

Las ideas presentadas en este reporte son el resultado de la discusión activa y
fructífera de más de cincuenta gerentes de recursos hídricos de la región LAC que
estuvieron involucrados en los foros antes mencionados y lograron dar inicio a esta
comunidad de conocimiento. El Anexo I presenta la lista de estos contribuyentes.

Las siguientes organizaciones fueron esenciales para hacer que estos esfuerzos
se lleven adelante: Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM / GEF), la Red
de Recursos, Intercambio y Aprendizaje para Aguas Internacionales (IW:LEARN), la
Oficina Regional para América Latina y el Caribe del Programa de Naciones Unidas
para el Medio Ambiente (PNUMA-ORALC), la Organización de Estados Americanos
(OEA), el Banco Mundial, y el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo
(PNUD).

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
17

ANEXO I: Lista de Participantes

Foro electrónico GEF-IW-LAC
(julio-agosto 2001) y Foro Inter-Americano de
Gerentes de Recursos Hídricos
(Foz do Iguaçu, septiembre 1-2, 2001)



NOMBRE
ORGANIZACION o PROYECTO / PAIS
1)
Gricel Acosta
CITMA / Cuba
2)
Luiz Amore
Acuífero Guaraní / Brasil
3)
Angela Andrade
Min. Medio Ambiente / Colombia
4)
Maria Apostolova
Organización de Estados Americanos (OEA)
5)
Patricia Aquing
SIDS / Santa Lucia
6)
Alejandro Arcelus
Acuífero Guaraní / Uruguay
7)
Maureen Ballestero
Tempisque / Costa Rica
8) Enrique
Bello
OEA
9)
Jorge Bonilla
Procuenca San Juan / Costa Rica
10) Alberto Calcagno
RIGA
11) Arilde de Camareo
RIGA
12) Jaime Cantera
FREPLATA / Uruguay
13) Juan José Castro
Procuenca San Juan / Costa Rica
14) Jerod Clabaugh
IW:LEARN / USA
15) Dag Daler
Global International Waters Assessment (GIWA)
16) Alfred Duda
Global Environment Facility (GEF)
17) María Josefa Fioriti
Acuífero Guaraní / Argentina
18) Frederico Freitas
Alto Paraguay / Brasil
19) Gabriel Gaite Uzgueda
Río Bermejo / Bolivia
20) Moises Gomes
Sao Francisco / Brasil
21) Pablo
Gonzalez
OEA
22) Bernhard Griesinger
OEA
23) Joaquín Gutierrez
SIDS / Cuba
24) Marea Hatziolos
Banco Mundial
25) Andrew Hooten
AJH Environmental Services
26) Andrew Hudson
Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo ­ PNUMA /
GEF
27) Noel Jacobs
MesoAmerican Barrier Reef System (MBRS) / Belize

Manejo de Aguas Transfronterizas: Perspectivas de Gerentes de América Latina y el Caribe
18

28) Tim Kasten
SIDS / Jamaica
29) Lilian Laborde
Min. Relaciones Exteriores / Argentina
30) Fernando Larroza
Dir. Recursos Hídricos / Paraguay
31) Enrique Leff
Oficina Regional para América Latina y el Caribe del
Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente
(PNUMA-ORALC) / México
32) Javier López Medina
Procuenca San Juan / Nicaragua
33) Luz Marina Mantilla
Putumayo / Colombia
34) Marcia Marques
GIWA
35) Janot Mendler
GEF-IW:LEARN / USA
36) Jorge Montaño
Acuífero Guaraní / Uruguay
37) Ana
Mugetti
RIGA
38) Ulises Munaylla
CPPS / Perú
39) Jorge O'Connor d'Arlach Río Bermejo / Bolivia
40) Mauro Pereira
BRH / Brasil
41) Daniel
Perna
OEA
42) Mario Revollo
Lago Titicaca / Bolivia
43) Jonathan Ryan
MBRS / México
44) Dann Sklarew
GEF - IW:LEARN / USA
45) Pablo Suarez
GEF - IW:LEARN / Argentina
46) Jeffrey Thornton
Environmental Management Services, Ltd.
47) Isabelle
Vanderbeck
PNUMA-GEF
48) Ramón Vargas
Adm. Prov. Agua Chaco / Argentina
49) Celso Velazquez
Acuífero Guaraní / Paraguay
50) Roberto Villas-Boas
CETEM / Brasil
51) Francisco von Wuthenau
Río Bermejo / Argentina


Document Outline