VOLUME 3, ISSUE 1
W I O - L A B
A D D R E S S I N G L A N D B A S E D A C T I V I T I E S I N T H E W E S T E R N I N D I A N O C E A N


J A N U A R Y 2 0 0 7
INSIGHT
E D I T O R I A L :
from the Project Manager
Quite a bit has been achieved and
most activities are well underway.
The project has clearly gained a lot of
I N S I D E T H I S I S S U E :
momentum and the spin-offs thereof
are beginning to surface. However,
W H A T ' S N E W
2
there are also a number of cases
where progress has been impeded by
limitations in capacity at the national
L O O K O U T
3
level, or by the long time that certain
political and consultative processes
unavoidably take. The mid-term
S P E C I A L U P D A T E 4
O N P R O J E C T I M -
evaluation of the project is currently
P L E M E N T A T I O N
ongoing and is expected to provide
interesting new perspectives on the
E I A
7
implementation of the project, with
Participants during a leadership training course (see page 10 ) held recommendations for possible en-
D E M O N S T R A T I O N 8
in Durban, South Africa, October 2006
hancements.
P R O J E C T S
Les participants à l'occasion d'un cours de formation sur le leaders-

This first WIO-LaB Insight of the year
hip (voir page 10) organisé à Durban en Afrique du Sud au mois
d'octobre 2006

2007 furthermore reports on a num-
L E A D E R S H I P
1 0
T R A I N I N G
ber of new initiatives. There is, for
R E C E N T D E V E L -
1 1
B y December 2006, the WIO-LaB Project had example, the new Consortium for Conservation
concluded its first biennium of project imple- of the Coastal and Marine Ecosystems of the
O P M E N T S
mentation. This is therefore a good moment to take WIO (WIO-C), an important new partnership of
a step back and look at what we have achieved so regional organisations with strong coastal and
W I O - C L A U N C H E D 1 2
far. This issue of the WIO-LaB insight provides an marine conservation programmes in the WIO
overview of all past and ongoing WIO-LaB activities region which will be anchored in the Nairobi Con-
and reports on important outputs and outcomes of vention. Also, there are a number of new project
the project.
activities which are reported upon. Just open up
this newsletter and learn about them!
Points of interest
Update on project implementation (page 4.)
Announcement of the new Consortium for Conservation
of Coastal and Marine Ecosystems in the WIO (WIO-C)
(page 12)




WIO-LaB INSIGHT
Page 2



E D I T O R I A L :




du Coordinateur de projet
E n décembre 2006, le Projet WIO-Lab clôturait les Le travail déjà réalisé est considérable et la plupart
deux premières années de sa mise en oeuvre. Le des activités ont atteint un stade avancé. Le Projet
POINTS INTERESSANTS
moment est donc bien choisi pour prendre un peu de a clairement gagné en intensité et les effets bé-
recul et contempler le travail qui a été accompli néfiques commencent à se faire sentir. Cependant, ·Mise à jour sur la mise
il y a aussi un certain nom-
en oeuvre du projet
bre de cas où la progres-
(page 4)
sion a été entravée par les
capacités limitées au ·Annonce du nouveau
Consortium pour la Con-
niveau national ou par le servation des éco-
temps que prennent inévi-
systèmes marins et cô-
tablement certains proces-
tiers dans l'océan Indien
sus politiques et consulta-
occidental (WIO-C) (page
12)
tifs. L'évaluation à moyen
terme du projet est ac-
tuellement en cours et elle
devrait fournir de nouvelles
perspectives intéressantes sur la mise en oeuvre du projet,
accompagnée de recommandations quant aux améliora-
tions éventuelles.
Ce premier numéro de WIO-LaB Insight de l'année 2007
présente également quelques nouvelles initiatives. Il y a,
par exemple, le nouveau Consortium pour la conservation
des écosystèmes marins et côtiers de l'océan Indien occi-
dental (WIO-C) ; un important nouveau partenariat entre organisations régionales
jusqu'ici. Ce numéro de WIO-LaB Insight offre une vue avec de solides programmes de conservation de l'environnement marin et côtier
d'ensemble sur les activités passées et en cours du dans la région de l'océan Indien occidental (OIO) qui sera rattaché à la Convention
Projet et il fait aussi le rapport des principaux produits de Nairobi. De plus, il y a de nouvelles activités du Projet qui y sont présentées. Il
et résultats.
vous suffit d'ouvrir ce bulletin d'information pour en savoir plus !
W H A T ' S N E W
Q U O I D E N E U F ?
T D A / S A P D E V E L O P M E N T N O W U N -
L E D É V E L O P P E M E N T D E L ' A D T / P A S E S T
D E R W A Y
A C T U E L L E M E N T E N C O U R S
One of the key activities of the WIO-LaB Project concerns the Une des activités principales du Projet WIO-LaB porte sur la réalisation
execution of a Transboundary Diagnostic Analysis (TDA) focused d'une Analyse de diagnostique transfrontalière (ADT) qui se concentre
on land-based activities in the WIO Region. To deliver on this sur les activités terrestres dans la région de l'OIO. Pour mener à bien
goal, the Project is establishing a regional TDA Drafting Team cette entreprise, le Projet établit actuellement un Groupe rédactionnel
consisting of scientific and socio-economic experts from the WIO régional de l'ADT qui se compose d'experts scientifiques et socioé-
Region and led by a TDA Coordinator. The principal mechanism conomiques issus de la région de l'OIO et qui est dirigé par un Coordi-
for validation of the TDA report will be a Scientific and Technical nateur de l'ADT. Le principal mécanisme de validation du Rapport sur
Advisory Committee (STAC) to be established by the Project. A l'ADT consistera en un Comité consultatif scientifique et technique
call for applications by interested experts seeking participation (STAC) qui sera établi par le Projet. Il a récemment été fait appel à propo-
in the TDA Drafting Team has recently been issued. Selection of sitions de la part d'experts désirant faire partie du Groupe rédactionnel
the team is expected to be completed by early February.
de l'ADT. Il est prévu que la sélection en la matière soit achevée au dé-
but du mois de février.


WIO-LaB INSIGHT
Page 3
L O O K - O U T
P E R S P E C T I V E S D ' A V E N I R
The second meeting of the Regional Task Force on Envi-
29-30 January (janvier)
Deuxième réunion du Groupe de travail sur l'évalua-
ronmental Impact Assessment, Zanzibar, Tanzania
2007
tion de l'impact environnemental à Zanzibar en
Tanzanie
The third meeting of the Regional Legal and Technical
31 January (janvier) - 2
Troisième réunion du Groupe de révision juridique
Review Task Force, Zanzibar, Tanzania
February (février) 2007 et technique régional à Zanzibar en Tanzanie
National Focal Points Forum, Beau Vallon, Seychelles
12 March (mars) 2007
Forum des points focaux nationaux à Beau Vallon
aux Seychelles
Meeting of the Steering Committee of the WIO-LaB Pro-
13 March (mars) 2007
Réunion du Comité directeur du Projet WIO-LaB à
ject, Beau Vallon, Seychelles
Beau Vallon aux Seychelles
Joint Meeting of the Regional MWW and PADH Task
2-4 April (avril) 2007
Réunion conjointe entre les groupes de travail ré-
Forces, Antananarivo, Madagascar

gionaux sur les EUM et les APDH à Antananarivo à
Madagascar
First TDA/SAP Formulation Workshop, Nairobi, Kenya
24-27 April (avril) 2007
Premier Atelier de travail sur la formulation de


l'ADT/PAS à Nairobi au Kenya
W H A T ' S N E W
Q U O I D E N E U F ?
K E N Y A E N G A G E S I N T H E D E V E L O P -
L E K E N Y A S ' E N G A G E D A N S L E D É V E L O P P E -
M E N T O F N P A
M E N T D ' U N P R O G R A M M E D ' A C T I O N N A -
T I O N A L ( P A N )
Kenya recently embarked on the development of a National
Programme of Action (NPA) for the protection of its marine Le Kenya s'est récemment engagé dans le développement d'un Programme
and coastal environment from land-based activities. The de- national d'action dans le cadre de la protection de son environnement
velopment of the NPA is supported by the WIO-LaB Project marin et côtier contre les activités terrestres. Le développement du PAN est
and is closely intertwined with the ongoing development of an soutenu par le Projet WIO-LaB et est étroitement lié au développement en
Integrated Coastal Zone Management Policy for Kenya. This cours d'une politique de gestion intégrée de la zone côtière au Kenya. Cette
activity is being undertaken by the National Environment Man- activité est entreprise par l'Agence Nationale pour la Gestion de l'Environne-
agement Authority (NEMA) in collaboration with key partners.
ment (NEMA) en collaboration avec les partenaires principaux.


I N C O M A T I I C A R M D E M O N S T R A T I O N -
L E P R O J E T I N C O M A T I I C A R M A D É M A R R É
P R O J E C T L A U N C H E D
Suite aux consultations avec les principaux acteurs et ce, aussi bien au
Following consultations with key stakeholders, both at the niveau régional par le biais du Comité Incomati tripartite qu'au niveau na-
regional level through the Incomati Tripartite Committee and tional au Mozambique, le projet de démonstration sur la Gestion intégrée
nationally, in Mozambique, the demonstration project on Inte- des zones côtières et des bassins fluviaux (ICARM) dans le bassin fluvial de
grated Coastal Area and River Basin Management (ICARM) in l'Incomati est maintenant en cours. Nous attendons avec impatience de
the Incomati river basin is now ongoing. We are now looking voir les premiers résultats de ces activités : un profil environnemental et
forward to see the first output of this activity: an extensive socioéconomique étendu du bassin fluvial.
environmental and socio-economic profile of the river basin.


L A N C E M E N T D U P R O G R A M M E D E M I C R O F I -
T H E S M A L L G R A N T S P R O G R A M M E
N A N C E M E N T
L A U N C H E D
Le projet WIO-LaB a récemment entamé son Programme de microfinance-
The WIO-LaB project recently launched its Small Grants Pro- ment (PMF). Ce programme vise à procurer des fonds et une assistance
gramme (SGP). The programme aims at providing funding and technique aux ONG et OBC en exécutant des projets qui soient novateurs,
technical assistance to NGOs and CBOs in executing projects favorables à l'environnement et qui font preuve d'approches rentables d'at-
that are innovative, environmentally friendly and which dem- ténuation, de restauration et de suivi-évaluation en matière d'activités et de
onstrate cost-effective mitigation, restoration, assessment sources de pollution terrestres qui dégradent l'environnement marin et
and monitoring approaches related to land based sources côtier. Le Programme de microfinancement WIO-LaB sera exécuté en col-
and activities affecting the marine and coastal environment. laboration étroite avec le Programme de microfinancement mondial du FEM
The WIO-LaB SGP will be executed in close collaboration with est coordonné par le PNUD.
the Global GEF SGP which is coordinated by UNDP.




WIO-LaB INSIGHT
Page 4
S P E C I A L U P D A T E O N W I O - L A B P R O J E C T I M P L E M E N T A T I O N
B y December 2006, the WIO-LaB Project had completed its E n décembre 2006, le Projet WIO-LaB clôturait sa deuxième
second year of implementation. The implementation of the
année de mise en oeuvre. Cette dernière est toujours en
Project is still on track and Project activities that had a relatively bonne voie et des activités du Projet qui ont connu un démarrage
slow start are now on course for timely completion within the con-
relativement lent sont actuellement en situation d'aboutir dans les
text of the overall project workplan. A brief review of what has been délais impartis par le Projet dans le cadre de son plan de travail
achieved over the past 2 years is presented below.
global. Ci-après, vous trouverez un résumé du travail accompli au
cours des deux dernières années.
Water, sediment and biota quality assessment: Regional and National Working
Groups of institutions involved in water, sediment and biota quality have been estab-
lished. Common monitoring strategies and methods have been agreed upon, and the
capacity of participating institutions to undertake monitoring activities has been im-
proved through three training workshops as well as through the supply of equipment.
The National Working Groups have already drafted National Pollution Status Reports
as well as National Monitoring Programmes to fill in gaps in information. The monitor-
ing programmes are expected to commence in the first quarter of 2007.
L'évaluation de la qualité de l'eau, des sédiments et du biote : les groupes de travail
régionaux et nationaux composés d'institutions impliquées dans la qualité de l'eau,
des sédiments et du biote ont été établis. Il a été convenu de stratégies et de méth-
Analytical experts from the WIO region on a quest for odes de suivi communes et les capacités des institutions participantes à entrepren-
water and sediment samples during a training pro-
dre des activités de suivi ont été renforcées à travers trois ateliers de formation ainsi
gramme held in Durban, South Africa, in May 2006
que par l'approvisionnement de matériel. Les groupes de travail nationaux ont déjà
Les experts analytiques de la region OIO à la recher-
che d'échantillons d'eau et de sédiments lors d'un

rédigé les rapports nationaux sur la situation en matière de pollution ainsi que les
programme de formation qui s'est tenu à Durban en
programmes de suivi nationaux afin de combler les lacunes au niveau de l'informa-
Afrique du Sud en mai 2006
tion. Il est prévu que les programmes de suivi débutent au premier trimestre 2007.
Municipal Wastewater Management (MWW) and Physical Alteration and Destruction of Habitats (PADH): Regional and National Task
Forces on MWW and PADH are spearheading the implementation of various activities. Following an intensive review and selection process,
nine demonstration projects are now in various stages of execution (see page 8), most either in or close to full-scale implementation.
Meanwhile, a regional assessment of the current approaches of
MWW Management as well as a regional review of the UNEP/GPA
MWW Guidelines is in progress in most of the participating coun-
tries. An assessment study of issues related to the problem of Ma-
rine Litter in the WIO is also at an advanced stage of completion.
Eaux usées municipales (EUM) et Altération physique et destruc-
tion des habitats (APDH):
les groupes de travail régionaux et na-
tionaux sur les EUM et l'APDH ont été établis et chapeauteront les
activités. Suite à un examen et une procédure de sélection inten-
sifs, neuf projets de démonstration se trouvent actuellement à dif-
férents stades de leur exécution (voir page 8) et la plupart sont soit
tout proche soit en pleine mise en oeuvre. Entre-temps, une évalua-
tion régionale de la situation actuelle en matière de gestion des
EUM ainsi qu'un examen régional des lignes directrices pour les Demonstration project in process: Protection of marine turtle habitats
EUM du PNUE/PAM sont en cours. Une évaluation des questions through community engagement at Itsamia, Mohéli - Comoros
liées à la pollution marine dans la région de l'OIO se trouve égale- Le projet de démonstration en cours : protection des habitats de la tor-
tue marine grâce à l'engagement de la communauté à Isamia - Mohéli
ment à un stade avancé.
aux Comores




WIO-LaB INSIGHT
Page 5
M I S E À J O U R S P É C I A L S U R L ' É T A T D ' A V A N C E M E N T D U P R O J E T W I O - L A B
Environmental Impact Assessment (EIA): The recently established
Regional EIA Task Force has agreed on the process for the devel-
opment of Regional Guidelines for the assessment of transbound-
ary impacts. With the assistance of a regional EIA expert, an over-
view of existing EIA approaches and frameworks in participating
countries as well as the first draft EIA Guidelines were prepared.
L'Evaluation de l'impact environnemental (EIE): un groupe de tra-
vail régional EIE a été établi et il a convenu d'un processus de
développement de lignes directrices régionales pour l'évaluation
des impacts transfrontaliers et cumulatifs. Avec l'aide d'un expert
EIE régional, un inventaire des cadres de travail existants en
matière d'EIE dans les pays participants ainsi que le premier
avant-projet des lignes directrices EIE ont été préparés.
National Programmes of Action (NPA): The development of NPAs
for Kenya and Tanzania is underway. Interest has been expressed
by Mauritius, Seychelles and South Africa to engage in an NPA
process. Arrangements are currently being made with concerned
parties in these countries in order to facilitate efficient formulation
Developments in the oil exploitation sector require thorough considera-
on NPA.
tion of transboundary impacts
Les programmes d'action nationaux (PAN): le développement de
Les développements dans le secteur de l'exploitation pétrolière exigent
une réflexion approfondie quant aux impacts transfrontaliers

PAN pour le Kenya et la Tanzanie est en cours. Maurice, les Sey-
chelles et l'Afrique du Sud ont exprimé leur intérêt à s'engager
dans un processus PAN et l'on tente actuellement de trouver un arrangement à cet égard avec les parties concernées dans ces pays.
Legal and Technical Review (LTR): Under guidance of Regional and National LTR Task Forces established by the WIO-LaB project, a review
of existing policy, legal and institutional frameworks as well as the status of ratification of environ-
mental conventions relevant to land-based sources and activities has been completed in most coun-
tries. A new Protocol on Land-based Sources and Activities to the Nairobi Convention has been
drafted and is currently undergoing a national review process.
Révision juridique et technique : sous les conseils des groupes de révision juridique et technique
établis par le projet WIO-LaB, une révision des cadres politiques, juridiques et institutionnels exis-
tants ainsi que de la situation sur la ratification des conventions environnementales relatives aux
activités et sources de pollution terrestres a eu lieu dans la plupart des pays. Un nouveau Protocole
sur les activités et sources de pollution terrestres à la Convention de Nairobi a été rédigé et il est
actuellement passé en revue au niveau national.
Integrated Coastal Area and River Basin Management (ICARM): La Gestion intégrée des zones côtières et des bassins fluviaux
The implementation of an ICARM demonstration project on the (ICARM) : la mise en oeuvre d'un projet de démonstration ICARM
Incomati River Basin in Mozambique is ongoing. The first phase of dans le bassin fluvial de l'Incomati au Mozambique est en cours.
this project involves the preparation of a comprehensive environ-
La première phase de ce projet implique la préparation d'un profile
mental and socio-economic profile of the Incomati basin. MICOA environnemental et socioéconomique complet du bassin de l'Inco-
has already constituted a Task Team to undertake this activity.
mati. Le Ministère pour la coordination des affaires environnemen-
tales (MICOA) a déjà constitué un Groupe de travail destiné à entre-
prendre ces activités.










WIO-LaB INSIGHT
Page 6
S P E C I A L U P D A T E O N W I O - L A B P R O J E C T I M P L E M E N T A T I O N
Regional coordination: The WIO-LaB Project has considerably
enhanced the capacity of the Nairobi Convention to deliver on
its workplan and ensure effective regional coordination. Among
others, a first WIO International Waters Forum was held in Mau-
ritius on 31 August 2005 and coordination mechanisms with
other major GEF and non-GEF projects in the region were estab-
lished. Also, the development of the Clearinghouse Mechanism
for Data and Information on WIO Coastal and Marine Environ-
ment is underway. In this respect, an Information Management
Strategy was developed and a network of participating national,
regional and international institutions was established. De-
tailed design of the system is currently being undertaken in
collaboration with DEWA.
Coordination régionale: le Projet WIO-LaB a considérablement
établis. Aussi, le développement d'un Centre d'échange de données
renforcé les capacités de la Convention de Nairobi à mettre son et d'informations sur l'environnement marin et côtier de l'OIO est en
plan de travail en oeuvre et à assurer une coordination régionale cours. Une Stratégie de gestion des informations a été établie et un
efficace. Entre autres, un premier Forum sur les eaux internation- réseau des institutions nationales, régionales et internationales
ales dans la région de l'OIO s'est déroulé à Maurice le 31 août participantes a été constitué. A cet effet travaille aussi actuellement
2005 et les mécanismes de coordination avec d'autres projets im- à la conception détaillée du système.
portants du FEM et d'autres organisations dans la région ont été
Training and Education: WIOMSA was sub-contracted to undertake Formation et éducation: la WIOMSA a été engagée en sous-traitance
a training and educational needs assessment. Five regional training pour procéder à une évaluation des besoins en matière de forma-
courses have so far been undertaken, among which a regional work- tion et d'éducation. Cinq cours de formation régionaux se sont
shops focusing on the development of leadership skills/capacity déroulés jusqu'à présent dont un atelier de travail régional portant
(see page 10) as well as training workshops building the capacity for sur le développement des aptitudes/capacités au leadership (voir
the implementation of the National Water and Sediment Quality page 10) ainsi que des ateliers de formation visant à renforcer les
Monitoring Programme.
capacités de mise en oeuvre du Programme national de suivi de la
qualité de l'eau et des sédiments.
Transboundary Diagnostic Analysis (TDA) and Strategic Action Plan L'Analyse diagnostique transfrontalière (ADT) et le Plan d'action
(SAP):
Data and information for the preparation of a TDA and SAP is stratégique (PAS): les données et les informations pour la prépara-
being gathered as part of various project activities. A workplan for tion d'une ADT et d'un PAS sont rassemblées dans le cadre des
the TDA/SAP process has been developed and modalities defined. diverses activités du projet. Un plan de travail pour le processus
The recruitment of experts for the TDA Drafting Team is currently ADT/PAS a été établi et les modalités ont été définies. Le recrute-
ongoing.
ment d'experts pour le Groupe rédactionnel de l'ADT est actuelle-
ment en cours.
Stakeholder involvement: A Stakeholder Involvement Plan has been- Implication des acteurs: un Plan d'implication des acteurs a été
was prepared by the WIO-LaB PMU. National Coordination Commit- préparé. Les comités de coordination nationaux et des groupes de
tees and National and Regional Task Forces on five thematic areas travail nationaux et régionaux sur cinq thèmes ont été constitués. Ils
have been established, ensuring the involvement of relevant govern- assurent l'implication des institutions gouvernementales et non
mental and non-governmental institutions in project activities. gouvernementales concernées par les activités du projet. Les activi-
Stakeholder involvement activities are also integrated into the dem- tés d'implication des acteurs sont aussi intégrées dans les projets
onstration projects. Furthermore, modalities for implementation of de démonstration. De surcroît, on a défini les modalités pour la
the Small-Grants Programme (see also page 3) were established mise en oeuvre du Programme de microfinancement (voir aussi
and the programme was recently launched.
page 3) et ce programme a récemment démarré.



WIO-LaB INSIGHT
Page 7
D E V E L O P M E N T O F R E G I O N A L G U I D E L I N E S F O R E N V I R O N M E N T A L I M -
P A C T A S S E S S M E N T ( E I A ) I N T H E W I O R E G I O N
potential for transboundary impacts. A
Regional Working Group on Environ-
mental Impact Assessment (EIA), con-
sisting of 20 EIA experts/practitioners in
the WIO region, met in Maputo, Mozam-
bique on 25 and 26 July 2006. The
meeting was guided by Dr. Peter Tarr of
the Southern African Institute for Envi-
ronmental Assessment (SAIEA), who was
recruited as a Regional EIA Expert to
facilitate the work of the Task Force
The meeting reviewed existing national
policy, regulatory and institutional frame-
works for EIA and concluded that all
countries have put in place mechanisms
for implementation of EIA. However,
effective implementation and monitoring
is often hampered by a lack of capacity
and resources. It also emerged that
there is no adequate regional mecha-
nism for dealing with transboundary and
EIA experts and practitioners during the inception meeting of the EIA Task Force in Maputo, Mo-
zambique on 25 and 26 July.

cumulative environmental impacts. In
Les experts et praticiens EIE lors de la réunion introductive du Groupe de travail sur l'EIE à
this regard, it was agreed that efforts be
Maputo au Mozambique les 25 et 26 juillet.
geared towards the development of (i)
T
Regional Guidelines for Environmental
he WIO-LaB Project recently launched activities geared to- Assessment of projects and activities with potential transboundary
wards the development of Regional Guidelines for Environ- impacts; and (ii) review and reformulate the clauses on EIA in the
mental Assessment related to activities and projects that have a UNEP/Nairobi Convention and the new LBS/A Protocol.
D É V E L O P P E M E N T D E L I G N E S D I R E C T R I C E S R É G I O N A L E S P O U R L ' E V A -
L U A T I O N D E L ' I M P A C T E N V I R O N N E M E N T A L D A N S L A R É G I O N D E L ' O I O
L e Projet WIO-LaB a récemment entamé les activités en vue de Néanmoins, la mise en oeuvre et le suivi sont souvent entravés par le
développer des lignes directrices régionales pour l'évaluation manque de capacités et de ressources. Il apparaît également qu'il
environnementale relative aux activités et projets qui ont le potentiel n'existe pas de mécanisme régional adéquat pour faire face aux im-
d'avoir un impact transfrontalier. Un Groupe de travail régional sur pacts environnementaux transfrontaliers et cumulatifs. A cet égard, il
l'Evaluation de l'impact environnemental (EIE), qui consiste en 20 a été convenu que les efforts seraient fournis pour (i) développer des
experts/praticiens en EIE issus de la région OIO se sont réunis à Ma- lignes directrices régionales pour l'évaluation environnementale rela-
puto au Mozambique du 25 au 26 juillet 2006. La réunion était or- tives aux projets et activités qui ont le potentiel d'avoir un impact
chestrée par le Dr. Peter Tarr de l'Institut sud-africain d'évaluation de transfrontalier ; et (ii) revoir et reformuler les clauses sur l'EIE dans la
l'environnement (SAIEA), qui a été engagé en tant qu'expert régional Convention de Nairobi/PNUE et le nouveau Protocole LBS/A.
en EIE pour faciliter les activités du Groupe de travail. La réunion a
examiné les cadres politiques, réglementaires et institutionnels exis-
tants dans le cadre de l'EIE et a conclu que tous les pays ont mis en
place des mécanismes de mise en oeuvre de l'EIE.





WIO-LaB INSIGHT
Page 8
U P D A T E O N T H E S T A T U S O F T H E W I O - L A B D E M O N S T R A T I O N P R O J E C T S
F ollowing the decisions of the second meeting of the Project Steering Committee, nine demonstration projects are currently being
developed. Most projects are currently at the final stages of their preparatory phase, which includes detailed design, feasibility
study and stakeholder consultations. Two projects have so far reached the full-scale implementation phase.
Demonstration project on the application of vetiver grass for erosion and leachate control at a landfill site in Dar es Salaam, Tanzania
Le projet de démonstration sur l'application d'herbe de vétiver pour le contrôle de l'érosion et du lixiviat dans une décharge publique de
Dar es-Salaam en Tanzanie

Application of vetiver grass for erosion and leachate control at a
L'application d'herbe de vétiver pour le contrôle de l'érosion et du
landfill site in Dar es Salaam, Tanzania.
lixiviat dans les décharges publiques de Dar es-Salaam en Tanza-
nie
.
Following completion of detailed project design in May 2006, the
project has now entered full implementation stage. The project will
suite à la finalisation de la conception détaillée du projet en mai
demonstrate the potential use of vetiver grass in erosion control
2006, le projet est actuellement mis en oeuvre. Il démontrera
and leachate treatment at an old dumpsite within the Msimbazi
l'utilité potentielle de l'herbe de vétiver pour le contrôle de l'éro-
riverbasin. The aim is to promote the use of vetiver grass as an
sion et le traitement du lixiviat dans un ancien dépotoir du lit de la
effective, affordable and sustainable measure to: (i) reduce
rivière Msimbazi. Le but est d'encourager l'utilisation de l'herbe de
leachate flow into the river and therefore improve the water qual-
vétiver en tant que mesure efficace, rentable et durable afin de :(i)
ity; (ii) reduce riverbank erosion; (iii) beautify the dumpsite area;
réduire le flux de lixiviat dans la rivière et améliorer la qualité de
(iv) increase community awareness; and (v) develop marketing
l'eau ; (ii) réduire l'érosion des berges ; (iii) embellir la zone du
opportunities for vetiver products.
dépotoir ; (iv) sensibiliser la communauté ; et (v) développer des
opportunités de commercialisation des produits dérivés de l'herbe
de vétiver.



WIO-LaB INSIGHT
Page 9
M I S E À J O U R S P É C I A L S U R L ' É T A T D ' A V A N C E M E N T D E S P R O J E T S D E D É M O N -
S T R A T I O N
S uite aux décisions de la Deuxième réunion du Comité directeur du Projet, neuf projets de démonstration sont actuellement en
cours de développement. La plupart des projets en sont au stade final de leur phase préparatoire qui inclut leur conception
détaillée, les études de faisabilité et les consultations des acteurs. Jusqu'à présent, deux projets ont atteint la phase de pleine mise en
oeuvre.
Demonstration project "Enhancing the ecological function of mangroves ­ Mozambique"
Le projet de démonstration intitulé « Amélioration de la fonction écologique des mangroves au Mozambique

Enhancing the ecological function of mangroves ­ Mozambique:
L'amélioration de la fonction écologique des mangroves au Mo-
zambique:

This project, launched in December 2006, aims at contributing
towards the enhancement of the productivity and functional integ-
Ce projet, qui a débuté en décembre 2006, vise à contribuer à
rity of mangrove ecosystems in Mozambique through demonstrat-
l'intensification de la productivité et de l'intégrité fonctionnelle des
ing effective land and resource use practices in a selected demon-
écosystèmes de mangroves au Mozambique en démontrant les
stration site located at Lumbo in the province of Nampula. The pratiques efficaces d'utilisation de la terre et des ressources sur un
scope of the project includes restoration activities, the introduction site de démonstration sélectionné à Lumbo dans la province de
of alternative sources of energy and building materials and the Nampula. Le champ d'action du projet comprend des activités de
development of alternative livelihood activities.
restauration, l'introduction de sources alternatives d'énergie et de
matériaux de construction ainsi que le développement d'activités
de subsistance alternatives



WIO-LaB INSIGHT
Page 10
D E V E L O P I N G L E A D E R S H I P S K I L L S D É V E L O P P E M E N T D E S A P T I T U D E S
F O R T H E M A N A G E M E N T O F T H E M A -
A U L E A D E R S H I P P O U R L A G E S T I O N
R I N E A N D C O A S T A L E N V I R O N M E N T
D E L ' E N V I R O N N E M E N T M A R I N E T
C Ô T I E R
Are you serious?: Participants during the leadership training course held in Durban, South Africa, October 2006
C'est sérieux?: participants pendant le cours de formation sur le leadership tenu à Durban en Afrique du Sud en octobre 2006

W ith the objective of building the capacity of National Focal A vec pour objectif le renforcement des capacités des points fo-
Points and senior Government officials in the WIO region to
caux nationaux et des responsables gouvernementaux dans la
effectively influence policy development and implementation in their région OIO afin qu'ils influencent efficacement l'élaboration et la
countries, the WIO-LaB Project organized a one-week Regional Train-
mise en oeuvre de politiques dans leurs pays respectifs, le Projet
ing Workshop on Leadership in Marine Environmental Management WIO-LaB a organisé un Atelier de formation régional d'une semaine
in the Western Indian Ocean region. The Workshop was held at the sur le leadership en matière de gestion environnementale marine
Oceanographic Research Institute (ORI), in Durban, South Africa, dans la région de l'océan Indien occidental. L'atelier de travail s'est
during the period 2nd-6th October 2006. In attendance were 16 par-
tenu à l'Institut de recherche océanographique (ORI) à Durban en
ticipants, composed of mainly senior officials from the National Insti-
Afrique du Sud entre le 2 et le 6 octobre 2006. Seize participants y
tutions that are coordinating the implementation of various WIO-LaB ont assisté. Ils étaient majoritairement des responsables d'institu-
Project activities. The workshop was facilitated by Mr. Ian Dean of tions nationales qui coordonnent la mise en oeuvre de diverses ac-
Groman Consulting Company, South Africa. The aim was to (i) im-
tivités du Projet WIO-LaB. L'atelier de travail était facilité par M. Ian
prove leadership qualities vis-à-vis their role as senior governmental Dean de la Groman Consulting Company de l'Afrique du Sud et il
officials involved in international negotiations; and (ii) similarly, im-
visait à (i) améliorer les qualités de leadership quant à leurs rôles de
prove their position and skills as focal persons for issues related to responsables gouvernementaux impliqués dans des négociations
management of the coastal and marine environment in their respec-
internationales ; et (ii) par la même occasion, améliorer leurs posi-
tive countries.
tions et aptitudes en tant que personnes focales pour les questions
relatives à la gestion de l'environnement marin et côtier de leurs
pays respectifs.


WIO-LaB INSIGHT
Page 11
T H E D E V E L O P M E N T O F A L A N D -
L ' É L A B O R A T I O N D ' U N P R O T O C O L E S U R
B A S E D S O U R C E S A N D A C T I V I T I E S
L
E S A C T I V I T É S E T S O U R C E S D E P O L L U -
( L B S / A ) P R O T O C O L F O R T H E N A I -
T I O N T E R R E S T R E S ( L B S / A ) À L A C O N V E N -
R O B I C O N V E N T I O N M A K E S G O O D
T
I O N D E N A I R O B I C O N N A Î T U N E P R O -
P R O G R E S S
G R E S S I O N S A T I S F A I S A N T E


The preparation of a LBS/A Protocol for the Nairobi Convention La préparation d'un Protocole LBS/A à la Convention de Nairobi pour la
for the protection, development and management of coastal and protection, le développement et la gestion de l'environnement marin et
marine environment in Eastern Africa has now entered its final côtier en Afrique orientale est maintenant entrée dans sa phase finale.
stages. The Regional Legal Expert has prepared a second draft L'expert juridique régional, a préparé un deuxième avant-projet du proto-
of the Protocol, taking on board the recommendations of the 2nd cole en tenant compte des recommandations émises à la Deuxième
meeting of the Regional Legal and Technical Review (LTR) Task réunion du Groupe de révision juridique et technique régional tenue à
Force held in Diani, Kenya on 8 and 9 March 2006. The updated Diani au Kenya les 8 et 9 mars 2006. L'avant-projet mis à jour a été
draft has been circulated to the National Focal Points in order to distribué aux points focaux nationaux pour consultation au niveau na-
facilitate consultations at the national level through the mecha-
tional à travers le mécanisme des groupes de révision juridique et tech-
nism of the National LTR Task Forces. The National Task Forces nique nationaux. Il a en outre été demandé à ces derniers de préparer
have furthermore been requested to prepare action plans for the des plans d'action pour la mise en oeuvre des recommandations émises
implementation of recommendations arising for the national pour les processus de révision juridique nationaux, ce qui comprend les
legal review processes, including the implications of the pro-
implications du nouveau Protocole LBS/A qui a été proposé. Il est prévu
posed new LBA Protocol. The Regional Legal and Technical Re-
que le Groupe de révision juridique et technique régional débatte davan-
view Task Force is scheduled to further discuss the Protocol tage du Protocole lors de sa Troisième réunion qui aura lieu à Zanzibar
during its 3rd meeting to be held in Zanzibar, Tanzania from 31 en Tanzanie du 31 janvier au 2 février 2007. Au cours de cette réunion,
January ­ 2 February 2007. During this meeting, the road map on discutera entre autres de la marche à suivre pour la finalisation,
for finalisation, adoption, ratification and implementation of the l'adoption, la ratification et la mise en oeuvre du Protocole.
Protocol will among others be discussed.
N A T I O N A L I N S T I T U T I O N S E M B A R K O N L E S I N S T I T U T I O N S N A T I O N A L E S S E
T H E I M P L E M E N T A T I O N O F W A T E R L A N C E N T D A N S L A M I S E E N OE U V R E D E
A N D S E D I M E N T Q U A L I T Y M O N I T O R -
P R O G R A M M E S D E S U I V I D E L A Q U A L I T É
I N G P R O G R A M M E S
D E L ' E A U E T D E S S É D I M E N T S
The implementation of the National Water and Sediment Quality La mise en oeuvre du Programme national de suivi de la qualité de l'eau
Monitoring Programme has now entered top gear in participating et des sédiments est entrée dans sa phase principale dans les pays
countries. All the participating Lead National Institutions have participants. Toutes les institutions nationales chefs de file participantes
prepared their National Water and Sediment Quality Monitoring ont préparé leurs programmes de suivi de la qualité de l'eau et des sédi-
Programmes, most of which have been approved and are being ments dont la plupart ont été approuvés et sont actuellement en cours
started up. The implementation of the monitoring programme in de démarrage. La mise en oeuvre du programme de suivi dans tous les
all the participating countries will be coordinated by Lead Na-
pays participants sera coordonnée par les institutions nationales chefs
tional Institutions and will involve participation of several na-
de file et impliquera la participation de plusieurs agences nationales
tional agencies that have relevant mandate. This national part-
détenant les mandats nécessaires. Ce partenariat national permettra
nership will ease the limitations faced by countries in terms of d'accroître les capacités disponibles (les ressources humaines, les four-
available capacity (human resources, laboratory supplies and nitures et matériel de laboratoire) puisque ces ressources sont souvent
equipment) since such resources are often scattered through dispersés dans divers institutions/laboratoires nationaux. En plus de
various national institutions/laboratories. In addition to provid-
procurer des fonds pour l'achat de produits chimiques et autre matériel
ing funds for the procurement of chemicals and other laboratory de laboratoire ainsi que des fonds pour couvrir les coûts des activités de
supplies as well funds for covering costs of field sampling activi-
prélèvement d'échantillons sur le terrain, le Projet a assuré la formation
ties, the Project has provided training to laboratory analysts and des experts analytiques et fournit le matériel de prélèvement de l'eau et
is providing water and sediment sampling equipment to all Lead de sédiments à toutes les institutions nationales chefs de file. Les pro-
National Institutions. The National Monitoring Programmes will grammes nationaux de suivi adopteront la stratégie et les méthodes
follow the strategy and methods agreed during the second meet-
convenues lors de la Deuxième réunion du Groupe de travail régional sur
ing of the Regional Working Group on Water, Sediment and Bi-
la qualité de l'eau, des sédiments et du biote qui s'est tenue à Maurice
ota Quality that took place in Mauritius in February 2006.
en février 2006.














N E W C O N S O R T I U M F O R L E N O U V E A U C O N S O R T I U M
C O N S E R V A T I O N O F P O U R L A C O N S E R V A T I O N
C O A S T A L A N D M A R I N E D E S É C O S Y S T È M E S M A R I N S
E C O S Y S T E M S I N T H E W E S T -
E T C Ô T I E R S D A N S L A R É -
E R N I N D I A N O C E A N ( W I O -
G I O N D E L ' O C É A N I N D I E N
C ) F O R M E D
O C C I D E N T A L ( W I O - C ) E S T
O
C O N S T I T U É
ver the years, several regional organisa-
tions have developed strong coastal and
A u fil des ans, plusieurs organisations région-
marine conservation programmes in the Eastern
ales ont développé de solides programmes
Africa and Small Island States region of the de conservation marine et côtière dans la région
WIO. These programmes include among others
de l'Afrique de l'Est et des petits états insulaires
the WWF co-ordinated Eastern African Marine
de l'OIO. Ces programmes comprennent entre
Ecoregion (EAME), IUCN's Eastern Africa Marine
autres le Programme pour l'écosystème marin de
and Coastal Ecosystems Programme and other
l'Afrique orientale (EAME) coordonné par le WWF,
programmes implemented by CORDIO, WIOMSA,
le Programme pour les écosystèmes marins et
UNEP and UNESCO. In order to rationalise these
côtiers de l'Afrique de l'Est de l'IUCN, ainsi que
contributions and especially for developing syn-
d'autres programmes mis en oeuvre par le pro-
ergistic partnerships that will advance the inter-
gramme CORDIO, la WIOMSA, le PNUE et
ests of marine research, conservation and man-
l'UNESCO. En vue de rationaliser ces contributions
agement in the region, a strong visionary Con-
et surtout pour développer des partenariats syner-
sortium was formed at UNEP in Nairobi on 1
giques qui oeuvreront dans l'intérêt de la recher-
September 2006 and has been named as the
che, la conservation et la gestion marine dans la
"Consortium for Conservation of Coastal and région, un Consortium solide et visionnaire a été
Marine Ecosystems in the WIO" (the acronym
constitué au PNUE à Nairobi le 1er septembre
WIO-C.
2006 et s'intitule « Consortium pour la conserva-
Though yet to finalise its formal constitution, the
tion des écosystèmes marins et côtiers dans la
eight founding members (IUCN, WWF, WIOMSA,
région de l'océan Indien occidental » dont l'acro-
CORDIO, WCS, UNEP, NEPAD and IOC-UNESCO)
nyme générique est WIO-C.
are committed to anchoring the Consortium in
the Nairobi Convention. The Consortium will Bien qu'il faille encore en finaliser la constitution
provide a highly credible network of organisa-
formelle, les huit membres fondateurs (IUCN,
tions, that will be able to provide decision sup-
WWF, CORDIO, WCS, PNUE, NEPAD et COI-
port, share information and management ex-
UNESCO) se sont engagés à rattacher le Consor-
periences, mobilise resources and develop col-
tium à la Convention de Nairobi. Le Consortium
laborative programmes. In particular, these fournira un réseau d'organisations très réputées
activities will relate to the regional and trans-
qui pourra servir d'appui lors de la prise de déci-
boundary issues. While the eight founding mem-
sions, permettra l'échange d'informations et d'ex-
bers will steer the Consortium, the day-to-day
périences de gestion, la mobilisation des res-
secretariat functions will be a revolving respon-
sources et le développement de programmes col-
sibility ­ initially undertaken by the WWF-EAME
laboratifs. Plus particulièrement, ces activités
team in Dar es Salaam, Tanzania. A formal seront liées aux questions régionales et transfron-
launch of the consortium will take place during
talières. Alors que le groupe directeur des huit
the next COP meeting of the Nairobi Convention
membres dirigera le Consortium, les affaires cou-
in August 2007.
rantes de secrétariat feront l'objet d'une respon-
WIO-LaB
sabilité tournante ­ initialement assurée par
l'équipe du WWF-EAME à Dar es-Salaam en Tan-
WIO-LaB Project Management Unit
zanie. Une inauguration formelle se fera lors de la
c/o Nairobi Convention Secretariat
prochaine réunion de la CDP de la Convention de
Room 130, Block A
Nairobi en 2007.
P.O. Box 47074, Gigiri
Nairobi, Kenya
Phone: + 254 20 762 1206/1270/1248
Fax: +254 20 762 3203/4618/4300
Email: wiolab@unep.org